Sự phản bội của Kissinger: Mỹ thua trong chiến tranh Việt Nam như thế nào – Stephen Young Những Thiên Đường Mù – Dương Thu Hương The Zenith – Dương Thu Hương (Dịch giả: Stephen B. Young & Phạm Thị Hoa)

Cac Bai Khac

No sub-categories

Sự phản bội của Kissinger: Mỹ thua trong chiến tranh Việt Nam như thế nào – Stephen Young Những Thiên Đường Mù – Dương Thu Hương The Zenith – Dương Thu Hương (Dịch giả: Stephen B. Young & Phạm Thị Hoa)

Sự gây ra tranh cãi bởi vai trò của Henry Kissinger trong Chiến tranh Việt

Cựu Ngoại trưởng Henry Kissinger đóng vai trò then chốt và gây tranh cãi trong việc thiết tạo chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ trong Chiến tranh Việt Nam. Trong khi những nỗ lực ngoại giao của ông thường được cho là đã tạo điều kiện thuận lợi cho việc kết thúc chiến tranh, vẫn có những quan niệm cho rằng hành động của Kissinger gần như là một sự phản bội đã  góp phần lớn vào sự thất bại sau cùng của VNCH trong cuộc chiến.Bài này viết về sự phức tạp trong vai trò tham gia của Kissinger, về các quyết định và cuộc đàm phán đã gây ra các cuộc tranh luận về tác động thực sự của ông đối với một trong những cuộc chiến tranh gây chia rẽ nhất trong lịch sử nước Mỹ.

Chính sách ngoại giao của Kissinger:

Cách đường lối ngoại giao của Henry Kissinger trong Chiến tranh Việt Nam được tạo ra bởi sự kết hợp giữa chính sách thực dụng và thực dụng. Với tư cách là Cố vấn An ninh Quốc gia và sau này là Ngoại trưởng dưới thời Tổng thống Richard Nixon và Gerald Ford, Kissinger đã tham gia vào các cuộc đàm phán bí mật với các đại diện của Bắc Việt trong nỗ lực đạt được một hòa đàm. Hiệp định Hòa bình Paris năm 1973, được ký kết dưới sự giám sát của ông, đánh dấu sự kết thúc chính thức về sự can dự của Mỹ vào Việt Nam, với những lời hứa rút quân và thả tù nhân chiến tranh.

Cáo buộc phản bội:

Tuy nhiên, hành động của Kissinger đã bị cáo buộc phản bội miền Nam Việt Nam. Các nhà phê bình cho rằng các cuộc đàm phán đã dẫn đến một thỏa thuận hòa bình có lợi cho miền Bắc, khiến miền Nam Việt Nam dễ bị lực lượng Bắc Việt tấn công. Người ta tin rằng Kissinger, khi theo đuổi việc Mỹ nhanh chóng rút khỏi cuộc chiến, đã phớt lờ những lợi ích và sự ổn định của chính phủ miền Nam Việt Nam.

Lời buộc tội bán đứng VNCH:

Một trong những lời buộc tội Kissinger là ông đã hy sinh chính phủ miền Nam Việt Nam bằng cách không đảm bảo sự tồn tại của chính phủ này sau khi Mỹ rút quân. Các nhà phê bình cho rằng ông ưu tiên kết thúc nhanh chóng cuộc chiến hơn là an ninh và hạnh phúc của một đồng minh, khiến miền Nam Việt Nam phải đối mặt với một đối thủ đáng gờm mà không có sự hỗ trợ đầy đủ.

Sự Sụp Đổ của Sài Gòn:

Kết quả cuối cùng về những nỗ lực ngoại giao của Kissinger xảy ra vào năm 1975 khí Bắc Việt phát động một cuộc tấn công lớn vào miền Nam Việt Nam. Sự sụp đổ của Sài Gòn đánh dấu sự sụp đổ của miền Nam Việt Nam và sự thống nhất đất nước dưới sự cai trị độc tài của cộng sản. Các nhà phê bình coi đây là bằng chứng cho thấy chính sách ngoại giao của Kissinger, thay vì đạt được một nền hòa bình lâu dài, đã góp phần vào sự sụp đổ của một chính phủ đồng minh của Hoa Kỳ và sự thống khổ của người dân miền Nam Việt Nam cho tới bây giờ.

Tóm lại vai trò của Henry Kissinger trong Chiến tranh Việt Nam vẫn tiếp tục là đề  tài gây ra tranh luận dù ông đã qua đời. Trong khi một số người tin rằng ông đã chấm dứt một cuộc xung đột kéo dài và sự chia rẽ về mặt ngoại giao, những người khác lại cho rằng hành động của ông, dù cố ý hay vô ý dẫn đến sự phản bội miền Nam Việt Nam. Khi lịch sử tiếp tục đánh giá sự phức tạp của thời kỳ Chiến tranh Việt Nam, chính sách ngoại giao của Kissinger trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam vẫn là một đề tài tranh cãi trong chính sách đối ngoại của Mỹ.
******

Controversy caused by Henry Kissinger’s role in the Vietnam War

Former Secretary of State Henry Kissinger played a pivotal and controversial role in designing US foreign policy during the Vietnam War. While his diplomatic efforts are often credited with facilitating the end of the war, there is a perception that Kissinger’s actions amounted to a betrayal that contributed greatly to the final defeat of the Republic of Vietnam in the war. 
This article is about the complexities of Kissinger’s involvement, and about the decisions and negotiations that have sparked debates about his true impact on one of the most divisive wars in history. American history.

Kissinger’s foreign policy:

Henry Kissinger’s diplomacy during the Vietnam War was created by a combination of realpolitik and realpolitik. As National Security Advisor and later Secretary of State under Presidents Richard Nixon and Gerald Ford, Kissinger engaged in secret negotiations with North Vietnamese representatives in an effort to reach a settlement. peace talks. The 1973 Paris Peace Accords, signed under his supervision, marked the formal end of American involvement in Vietnam, with promises to withdraw troops and release prisoners of war.

Allegations of betrayal:

However, Kissinger’s actions were accused of treason against South Vietnam. Critics say the negotiations resulted in a peace agreement that favored the North, leaving South Vietnam vulnerable to attack by North Vietnamese forces. It is believed that Kissinger, in pursuing a quick American withdrawal from the war, ignored the interests and stability of the South Vietnamese government.

Accusations of selling out the Republic of Vietnam:

One of the accusations against Kissinger was that he sacrificed the South Vietnamese government by failing to ensure its survival after the US withdrawal. Critics said he prioritized a quick end to the war over the security and well-being of an ally, leaving South Vietnam to face a formidable opponent without adequate support.

The Fall of Saigon:

The final result of Kissinger’s diplomatic efforts came in 1975 when North Vietnam launched a major attack on South Vietnam. The fall of Saigon marked the fall of South Vietnam and the unification of the country under communist dictatorship. Critics see this as evidence that Kissinger’s foreign policy, rather than achieving a lasting peace, contributed to the collapse of a US government and the suffering of the United States. people of Southern Vietnam until now.

In short, Henry Kissinger’s role in the Vietnam War continues to be a subject of debate even though he has passed away. While some believe he ended a long and diplomatically divisive conflict, others argue that his actions, whether intentional or unintentional, amounted to a betrayal of South Vietnam. As history continues to assess the complexity of the Vietnam War era, Kissinger’s foreign policy during the Vietnam War period remains a controversial topic in American foreign policy.

Thân chuyển
Lương Phúc Thọ CVA65

Knowledge.jpg

*****

Kissinger’s Betrayal.jpg

Publication Date: May 23, 2023

What really happened in Vietnam?

For five decades, conventional wisdom about the Vietnam War has been that it was lost because it never could have been won. South Vietnam was doomed to defeat. The American effort was a foreign intrusion forever incapable of winning the “hearts and minds” of the South Vietnamese people.

But what if South Vietnam was defeated not because of its own shortcomings but because it was betrayed by a secret deal made behind its back?

Deeply researched and compellingly argued, Kissinger’s Betrayal uses once-secret files of the American ambassador to South Vietnam and long-overlooked documents from official government archives—including the foreign ministry of the Soviet Union—to reveal for the first time how Henry Kissinger personally and secretly schemed to irrevocably compromise South Vietnam’s chances for survival.

Without informing his president, other American leaders, or US allies in South Vietnam, Kissinger unilaterally made a horrendous—and ultimately completely unnecessary—diplomatic concession that allowed Communist North Vietnam to leave its army inside South Vietnam and then freely resume its war of invasion and conquest at a time of its own choosing.

In an unprecedented account, historian and global executive director of the Caux Round Table for Moral Capitalism Stephen B. Young provides new insight into both genuine Vietnamese Nationalism and the French colonialism that marginalized and decentered the right of the Vietnamese people to live freely in an independent country of their own choosing.

Kissinger’s Betrayal reveals a fresh and more truthful history of the Vietnam War that restores dignity to America as well as the people of Vietnam.

About the Author :

Stephen B. Young is the global executive director of the Caux Round Table for Moral Capitalism and the author of Moral Capitalism: Reconciling Private Interest with the Public Good, The Tradition of Human Rights in China and Vietnam, and The Theory and Practice of Associative Power: CORDS in the Villages of Vietnam 1967–1972.

He and his wife, Pham Thi Hoa, translated from Vietnamese the novel about Ho Chi Minh published as The Zenith. His 1968–1971 service in Vietnam for the US Agency for International Development in village development and counterinsurgency was highly praised by President Richard Nixon, Central Intelligence Agency Director William Colby, and ambassador to Saigon Ellsworth Bunker.

Link tải sách về:

Epub:
https://drive.google.com/file/d/1HQ24d3iNWLVTI_WY_QcvNzOJUvIz9sU2/view?usp=sharing

PDF:https://drive.google.com/file/d/14iy5b92u9Tr2VHpMZze_s_n5urUS-MIv/view?usp=sharing

Những Thiên Đường Mù.jpg

Những Thiên Đường Mù, dưới ngòi bút tài hoa, rạt rào tình cảm, sâu sắc suy luận, bén nhạy nhận xét của nhà văn nữ Dương Thu Hương, là cơn mưa dầm đất Bắc, nhỏ những giọt lệ thương xót cho quê hương lầm than tơi tả, một dân tộc điêu linh, uất nghẹn bấy nhiêu năm.

Link tải sách về:

Epub:

https://drive.google.com/file/d/1YYbUsNqpD5l3uRqBlpQBc_crVp1kr64A/view?usp=sharing

PDF:
https://drive.google.com/file/d/16HufbovPsr3bWnyM9SWiW9N1ZiJaHxtc/view?usp=sharing

Ghi chú: Tác Phẩm Những Thiên Đường Mù là của Dương Thu Hương và được dịch thành cuốn The Zenith bởi vợ chồng Stephen B. Young

The Zenith.jpg

Duong Thu Huong has won acclaim for her exceptional lyricism and psychological acumen, as well as for her unflinching portraits of modern Vietnam and its culture and people. In this monumental new novel she offers an intimate, imagined account of the final months in the life of President Ho Chi Minh at an isolated mountain top compound where he is imprisoned both physically and emotionally, weaving his story in with those of his wife’s brother-in-law, an elder in a small village town, and a close friend and political ally, to explore how we reconcile the struggles of the human heart with the external world.

These narratives portray the thirst for absolute power, both political and otherwise, and the tragic consequences on family, community, and nationhood that can occur when jealousy is coupled with greed or mixed with a lust for power. The Zenith illuminates and captures the moral conscience of Vietnamese leaders in the 1950s and 1960s as no other book ever has, as well as bringing out the souls of ordinary Vietnamese living through those tumultuous times.

Link tải sách về:

Epub:

https://drive.google.com/file/d/1dxUt_0eya0Rp8ArEklmR_8FB4rCsBwZd/view?usp=sharingPDF:
https://drive.google.com/file/d/1HtRM2Ue6z1ygvuZgwFVrMzflRmIYVlXO/view?usp=sharing