Làm thế nào Biden có thể lôi kéo Việt Nam – và giúp đỡ những người tù sau song sắt.

Cac Bai Khac

No sub-categories

Làm thế nào Biden có thể lôi kéo Việt Nam – và giúp đỡ những người tù sau song sắt.

Nhận xét :

Một khi Mỹ … “thể hiện sự tôn trọng đối với hệ thống chính trị của Việt Nam” có phải Mỹ đã chính thức công nhận nền chính trị độc tài csVN, trong đó họ coi các chuẩn mực quốc tế về quyền con người cùng các giá trị quốc tế khác là những sản phẩm trí tuệ của tư bản, chỉ áp dụng cho Mỹ & Tư bản còn đối với VN nó được xác định bởi đảng cs và luật pháp XHCNVN chấm hết.

Nhưng nếu ông Biden có nói với Việt Nam là “không một nhà cai trị hay hệ thống nào trở nên mạnh mẽ hơn khi nó hủy hoại các quyền và phẩm giá của chính người dân mình” … thực sự ông nói cũng chỉ bằng thừa vì hệ thống cai trị của csVN có vững mạnh được là vì Dân VN yếu, không thể chống lại họ được và hủy hoại các quyền và phẩm giá của chính người dân VN là mục tiêu chính của đcsVN để tiếp tục duy trì quyền thống trị

Do đó, nếu chuyến thăm 10/9 sắp tới ông Biden không có các bước đi thực tiễn, cụ thể mới nhằm giúp cho Dân VN mạnh lên, các thỏa thuận với VN mang tính ràng buộc và có hậu quả đi kèm thì sau đó mọi chuyện cũng vẫn đâu vào đó, hàng năm Ủy ban Tự do Tôn giáo Quốc tế Hoa Kỳ vẫn họp, vẫn đưa ra tuyên bố như đã làm trong suốt mấy chục năm qua thôi .

Ðiều mà người Dân Việt hiểu rõ hơn giới tinh hoa Mỹ và thế giới là đảng csVN coi chuyện mất đất, mất biển không quan trọng bằng mất đảng, họ coi chuyện chủ quyền đất nước và sự tồn vong của Dân Tộc là thứ yếu

Lịch sử VN luôn chứng minh cho thấy mọi cuộc xâm lấn từ phương bắc đều bị đánh bại, nhân dân VN không bao giờ tha thứ cho bọn Lê Chiêu Thống, Trần Ích Tắc … nếu chuyện mất đất mất biển vượt quá giới hạn, các đòi hỏi thăng tiến cho đời sống cho người dân không được đáp ứng thì chuyện mất đảng không còn là việc có hay không mà là khi nào !

Chừng nào người Mỹ mới “ngộ” ra điều đó ?

Ban Biên Tập 

Làm thế nào Biden có thể lôi kéo Việt Nam – và giúp đỡ những người tù sau song sắt

Bởi Ban biên tập washingtonpost – Ngày 30 tháng 8 năm 2023

Ngoại trưởng Antony Blinken gặp Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại trụ sở Đảng Cộng sản Việt Nam ở Hà Nội ngày 15/4. (Pool/via REUTERS)

Hoa Kỳ và Việt Nam đang trên đà nâng cấp đáng kể trong mối quan hệ của họ, sẽ được ấn định khi Tổng thống Biden đến thăm Hà Nội vào ngày 10 tháng 9. Kế hoạch của chính quyền nhằm thiết lập “quan hệ đối tác chiến lược” với Việt Nam được thúc đẩy bởi mong muốn chống lại Trung Quốc ở khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương. 

Nhưng trước khi ông Biden nâng ly chúc mừng các nhà lãnh đạo Việt Nam, ông nên chỉ ra thành tích nhân quyền đang ngày càng xấu đi của Việt Nam và thúc đẩy sự thay đổi. Tổng thống có nhiều công cụ để khuyến khích cải cách hơn những gì tưởng tượng. Việt Nam là một quốc gia độc đảng do Đảng Cộng sản Việt Nam cai trị. Kể từ năm 2016, dưới sự lãnh đạo của Tổng Bí thư có đường lối cứng rắn Nguyễn Phú Trọng, chính phủ đã tiến hành đàn áp trên diện rộng các hoạt động, bất đồng chính kiến, xã hội dân sự và tự do tôn giáo. 

Toàn bộ ban lãnh đạo phong trào biến đổi khí hậu của đất nước hiện đang bị tống giam, và việc bỏ tù đã phá hủy các nỗ lực tổ chức và liên minh vận động của phong trào này. Vào ngày 1 tháng 6, Việt Nam chính thức buộc tội nhà hoạt động khí hậu hàng đầu của đất nước, Hoàng Thị Minh Hồng, tội trốn thuế, khiến bà trở thành nhà hoạt động môi trường thứ năm phải đối mặt với cáo buộc như vậy trong hai năm qua. 

Một cuộc điều tra nhân quyền do Dự án 88 công bố vào tháng 4 cho thấy chính quyền đã vũ khí hóa luật trốn thuế như thế nào để bịt miệng các nhà bảo vệ môi trường. Việc Việt Nam đàn áp những nhà hoạt động này đi ngược lại thỏa thuận của Việt Nam với Liên minh Châu Âu và Nhóm Bảy quốc gia, cũng như Đan Mạch và Na Uy, được gọi là Đối tác Chuyển đổi Năng lượng Công bằng, nhằm giúp Việt Nam huy động ít nhất 15,5 tỷ USD từ các nhà đầu tư công và tư nhân để đáp ứng cam kết của mình đạt mức phát thải ròng bằng 0 vào năm 2050. Thỏa thuận quy định rằng “để quá trình chuyển đổi diễn ra công bằng và hợp lý, cần phải tham vấn thường xuyên, bao gồm cả với giới truyền thông, các tổ chức phi chính phủ và các bên liên quan khác để đảm bảo sự đồng thuận rộng rãi trong xã hội”.

Có 193 nhà hoạt động đang bị cầm tù ở Việt Nam. Điều này không bao gồm những người bị buộc phải lưu vong hoặc bị buộc phải im lặng. Nhiều người trong tù bị buộc tội với những điều khoản mơ hồ trong bộ luật hình sự, chẳng hạn như Điều 117 hình sự hóa việc “làm, tàng trữ, phổ biến hoặc tuyên truyền thông tin, tài liệu, sản phẩm nhằm chống Nhà nước” hay Điều 331, trong đó cấm “lợi dụng các quyền tự do, dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước.” Ví dụ, tác giả và nhà báo Việt Nam Phạm Đoan Trang, người năm ngoái đã nhận được Giải thưởng Phụ nữ Dũng cảm Quốc tế của Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ, đang thụ án 9 năm tù vì bị cáo buộc tuyên truyền chống nhà nước. Khi ở Hà Nội, ông Biden phải nói với cai ngục: Hãy để cô ấy đi cùng với tất cả các tù nhân chính trị khác.

Cuộc đàn áp cũng dẫn đến việc giải thể các nhóm môi trường, nhà xuất bản độc lập, hiệp hội các nhà báo độc lập của đất nước và một tổ chức chống tham nhũng phi chính phủ. Những người không có lịch sử hoạt động có tổ chức nhưng đang sử dụng mạng xã hội để lên tiếng bất bình về tham nhũng, kiểm soát đại dịch và lạm dụng tài nguyên công cũng đang phải đối mặt với việc bị truy tố. Các biện pháp kiểm soát đối với xã hội dân sự đã trở nên nghiêm ngặt hơn, bao gồm các hạn chế đối với học thuật và hội nghị quốc tế, tăng cường giám sát các tổ chức trong nước dựa vào nguồn tài trợ nước ngoài và kiểm duyệt truyền thông xã hội.

Ủy ban Tự do Tôn giáo Quốc tế Hoa Kỳ đã phát hiện “những vi phạm tự do tôn giáo nghiêm trọng, đang diễn ra và có hệ thống” ở Việt Nam và đã kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ liệt Việt Nam vào danh sách “quốc gia cần quan tâm đặc biệt” theo Đạo luật Tự do Tôn giáo Quốc tế năm 1998.

Ví dụ về Hiệp định Đối tác xuyên Thái Bình Dương, hiệp định thương mại thất bại của ông Obama, mang tính hướng dẫn. Việt Nam nhìn thấy cơ hội tiếp cận nhiều hơn với một trong những thị trường xuất khẩu lớn nhất của mình là Hoa Kỳ. Nó đồng ý cho phép các công đoàn độc lập, cấm sử dụng lao động trẻ em ngoài vòng pháp luật và mang lại cho các công ty tư nhân cơ hội lớn hơn để cạnh tranh với khu vực nhà nước do Cộng sản điều hành. Người dân được hứa hẹn về một “mạng Internet mở và miễn phí”. Thật không may, Tổng thống Donald Trump đã rút khỏi TPP và những lợi ích đã hứa đã bị mất đi. Ông Biden nên thúc đẩy sự thay đổi một lần nữa – và sẵn sàng hơn để đạt được các thỏa thuận thương mại quan trọng nhằm tạo ra sự giàu có và cải thiện điều kiện ở những nơi như Việt Nam.

Như các tổng thống khác đã làm, ông Biden chắc chắn sẽ thể hiện sự tôn trọng đối với hệ thống chính trị khác biệt của Việt Nam. Nhưng ông cũng nên nói sự thật với các nhà lãnh đạo Việt Nam: Không một nhà cai trị hay hệ thống nào trở nên mạnh mẽ hơn khi nó hủy hoại các quyền và phẩm giá của chính người dân mình.

https://www.washingtonpost.com/opinions/2023/08/30/biden-vietnam-human-rights/ [Lê Văn dịch lại]