Từ ngày cái ác lên ngôi
Từ ngày cái ác lên ngôi
Mắt rơi đẫm lệ nước tôi ngục tù
Phạm Đoan Trang, bị tuyên án 9 năm tù, mức án cao hơn đề nghị của Viện Kiểm sát, trong một phiên toà thắt chặt an ninh, sợ dân hơn sợ cọp, ở Hà Nội hôm Thứ Ba 14/12.
Đoan Trang bị kết tội “Tuyên truyền chống Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam” theo Điều 88 của Bộ luật Hình sự 1999, chỉ vì thực hiện quyền tự do ngôn luận.
Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) “kinh hoàng” và cho rằng “tội duy nhất của cô là kêu gọi tự do báo chí ở đất nước của cô”.
Human Rights Watch (HRW) gọi bản án 9 năm tù giành cho Trang là “tàn bạo”, “một bản cáo trạng nhức nhối về mọi thứ sai trái với Việt Nam độc tài ngày nay”.
Trong bức thư “Nếu tôi có đi tù” được công bố ngay sau khi Trang bị bắt vào tháng 10/2020, Trang kêu gọi vận động cho luật bầu cử mới và “chăm sóc mẹ tôi giùm.”
Trang đã kịp nói với người mẹ 81 tuổi ngay sau khi bị kết án: “Con yêu mẹ. Con không sợ đâu. Mẹ giữ gìn sức khoẻ.”
Biết sắp bị bắt, Trang đã viết thư trước rằng “Tôi không cần tự do cho riêng mình,” “Tôi cần cái lớn hơn thế nhiều: Tự do, dân chủ cho Việt Nam.”
Cũng trong bức thư này, Trang nói sẽ “không nhận tội, không xin khoan hồng” cũng như “không quan tâm đến số năm tù theo bản án.”
Anh Nguyễn Chính Trực, anh của Trang, đã đứng lên nói những lời phản đối và bị toà trục xuất ra trước khi bản án được đưa ra. Anh cho biết “Khi còn tự do Trang đã nói công khai là Trang không muốn mình là phương tiện để đổi chác cho những chính sách và quyền lợi khác của chính quyền. Trang không muốn là món hàng”, “Gia đình cho tới thời điểm này nghĩ rằng Trang sẽ không thay đổi quan điểm đó.”
GS Zachary Abuza của đại học National War College ở thủ đô Washington nói rằng: CSVN đã dành nhiều năm để quậy phá, làm nhục và đe dọa Trang. Nhưng Trang không bao giờ lùi bước, kể cả khi Trang biết họ đang dí bắt Trang. Đây là một người phụ nữ có lòng dũng cảm vô cùng”. (https://wapo.st/3GGQxqb
Mỹ ngày 14/12 lên án việc kết tội Trang, nói rằng Trang không làm gì ngoài bày tỏ ý kiến một cách ôn hoà, yêu cầu CSVN phóng thích Trang và cho phép mọi người ở Việt Nam tự do bày tỏ quan điểm mà không phải sợ bị trả thù. Phát ngôn nhân Bộ Ngoại giao Ned Price đòi hỏi CSVN hành động nhất quán với các điều khoản về nhân quyền, cùng những cam kết và nghĩa vụ của Việt Nam với quốc tế. (https://bit.ly/3dTR4bL
Trang! Em là một người thuộc phái yếu mà còn bị thương tật do những đòn thù của CS, nhưng em can trường và vì dân vì nước, mà anh là một chứng nhân khi em còn ở Mỹ và có ý lo lắng cho quyết định trở về VN của em. Em xứng đáng đi vào lịch sử của VN. Một Việt Nam Dân Chủ của tương lai, được hình thành bằng những hy sinh đóng góp to lớn của thuở ban đầu mà em là một trong những ngọn đuốt tiên phong.
leminhnguyen – 14/12/2021