Năm Mới Quê Người

Cac Bai Khac

No sub-categories

Năm Mới Quê Người

Tân Niên Tác
Lưu Trường Khanh (709-780)

Hương tâm tân tuế thiết
Thiên bạn độc san nhiên
Lão chí cư nhân hạ
Xuân qui tại khách tiên
Lĩnh viên đồng đán mộ
Giang liễu cộng phong yên
Dĩ tự Trường Sa truyện
Tòng kim hựu kỷ niên

Dịch Nghĩa: Thơ Năm Mới

Năm mới lòng quê bồi hồi
Ven trời lặng khóc một mình
Đến già còn ở nhà thiên hạ
Xuân về vẫn làm khách tha phương
Sớm chiều với vượn núi
Sương gió cùng liễu sông
Như chuyện Giả Nghị làm quan đời nhà Hán (thế kỷ 2 TCN) bị đầy ớ Trường Sa
Từ nay về sau còn bao năm nữa ở đất trích này

Năm Mới Quê Người

Đất trích bao năm mòn nỗi nhớ,
Hình bóng xuân xưa vẫn lệ nhòa.
(PKT – Xuân Tân Mão 2011)

Năm mới lại nhớ nhà,
Ven trời màng lệ nhòa.
Già rồi còn phiêu bạt,
Xuân về vẫn xứ xa.
Sớm chiều với vượn núi,
Sương gió cùng liễu hoa.
Đất trích mòn thương nhớ,
Bao năm nữa sẽ qua?

Tri Khac Pham