Lạc Mai Hoa (Mây Tần 2018)
Chút thân biếm đọa nỗi đường xa,
Dõi bóng chiều hôm chẳng thấy nhà.
Tiếng sáo u buồn trên gác vắng,
Chừng như mai rụng tháng ngày qua.
PKT 08/01/2011
Đề Bắc Tạ Bi
Nhất vi thiên khách khứ Trường Sa
Tây vọng Trường An bất kiến gia
Hoàng Hạc Lâu trung xuy ngọc địch
Giang thành ngũ nguyệt lạc mai hoa
Lý Bạch – 李白 (701-762)
Chú Thích:
1) Bài “Đề Bắc Tạ Bi” còn có tựa đề là “Dữ Sử Lang Trung Ẩm Thính Hoàng Hạc Lâu Thượng Xuy Địch” (與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛, Cùng Sử Lang Trung Uống Rượu Nghe Sáo Thổi Trên Lầu Hoàng Hạc)
2) Bia Bắc Tạ dựng ở trước lầu Hoàng Hạc
3) Trường Sa: nơi Giả Nghị, đời nhà Hán, bị lưu đầy. Nay thuộc huyện Trường Sa, tỉnh Hồ Nam.
4) Trường An: kinh đô nhà Đường. Nay thuộc huyện Trường An, tỉnh Thiểm Tây.
5) Lạc Mai Hoa: hoa mai rụng. Còn là tên một khúc nhạc sáo, âm điệu thê thiết, gợi nỗi nhớ nhà.