Cao Ủy LHQ về Nhân Quyền (UNHCHR) quan ngại về việc đàn áp người tham gia biểu tình vì môi trường ở Việt Nam
Vấn đề csVN đàn áp người biểu tình bảo vệ môi trường sống đã lên đến LHQ, một sự hổ trợ tinh thần rất lớn của thế giới cho
nhân dân VN trước tiềm năng của những cuộc xuống đường toàn quốc BBT
Theo Phương Thảo
Phát ngôn viên Rupert Colville của Cao Ủy Liên Hiệp Quốc về Nhân Quyền ( UNHCHR) vào ngày 13/05/2016 tại Geneva đã có cuộc họp báo đề cập đến ba quốc gia Thổ Nhĩ Kỳ, Gambia và Việt Nam. Trong cuộc họp báo, ông đã nên rõ sự quan ngại của tổ chức này về tình trạng bạo lực chống lại người tham gia biểu tình gia tăng tại Việt nam.
Cao Ủy Liên Hiệp Quốc về Nhân Quyền
Chúng tôi quan ngại về sự gia tăng mức độ bạo lực nhằm chống lại những người Việt nam đi biểu tình thể hiện sự bất bình về việc cá chết hàng loạt một cách bí ẩn ở vùng biển miền trung. Chúng tôi kêu gọi Chính Quyền Việt nam tôn trọng quyền tự do hội họp phù hợp với nghĩa vụ nhân quyền quốc tế.
Chủ Nhật vừa qua, nhà cầm quyền đã mạnh tay đàn áp cuộc biểu tình của khoảng 3000 người ở tại Hà Nội và Saigon. Họ đã sử dụng hơi cay để giải tán người tham gia biểu tình và đã có khoảng 300 người bị đánh đập và bị bắt trong suốt cuộc biểu tình.
Trong số những người bị bắt và bị thương có cả trẻ em và phụ nữ.
Tất cả những người bị tạm giữ đều đã được trả lại tự do.
Các cuộc biểu tình này là các cuộc biểu tình tiếp nối với các cuộc biểu tình có quy mô nhỏ hơn đã diễn ra vào ngày 01/05/2016. Khoảng một chục người đã bị thương trong lần biểu tình trước đó, các cuộc biểu tình vốn hiếm khi xảy ra tại Việt nam.
Kể từ tháng 4, hàng tấn cá chết đã dạt vào bờ biển dài 200km ở các tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, và Thừa Thiên Huế. Những người tham gia biểu tình buộc tội nhà máy thép của Đài Loan đứng đằng sau vụ cá chết này. Tuy nhiên chinh quyền đã tuyên bố rằng cá chết là hậu quả của một loại tảo độc nở hoa. Chúng tôi yêu cầi nhà cầm quyền Việt nam thông qua các khuôn khổ pháp lý và thể chế nhằm bảo vệ môi trường khỏi các tác hại có thể làm tổn hại đến việc thụ hưởng nhân quyền, và đảm bảo rằng tất cả những người bị ảnh hưởng tiêu cực, trong trường hợp này là ngư dân, cũng sẽ được đền bù thỏa đáng.
(3) Viet Nam
We are concerned about the increasing levels of violence perpetrated against Vietnamese protesters expressing their anger over the mysterious mass deaths of fish along the country’s central coast. We call on the Government of Viet Nam to respect the right to freedom of assembly in line with its international human rights obligations
Last Sunday, authorities forcefully broke up demonstrations involving around 3,000 protesters in Hanoi and Ho Chi Minh City. Tear gas was used to disperse the protesters, and it was reported that about 300 people were beaten and arrested during the protests.
Some women and children were among those arrested and hurt.
All of those detained have since been released.
The demonstrations followed smaller rallies on 1 May in the same cities. About a dozen people were hurt during the protests, which are a rare occurrence in Viet Nam.
Since April, tonnes of dead fish have washed ashore along a 200-km stretch of coastline in Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri and Thua Thien-Hua Provinces. Protesters accuse a Taiwanese steel plant of being behind the fish deaths. However, the government has said the fish deaths were the result of a toxic algae bloom.
We urge the Vietnamese authorities to adopt legal and institutional frameworks that protect against environmental harm that interferes with the enjoyment of human rights, and ensure that all the persons negatively affected, in this case fishermen, have access to effective remedies.